سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 151

The Cattle · Meccan · Juz 8 · Page 148

۞ قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَـٰنًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَكُم مِّنْ إِمْلَـٰقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿151﴾
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "Come, I will recite what your Lord has prohibited you from: Join not anything in worship with Him; be good and dutiful to your parents; kill not your children because of poverty - We provide sustenance for you and for them; come not near to Al-Fawâhish (shameful sins, illegal sexual intercourse) whether committed openly or secretly; and kill not anyone whom Allâh has forbidden, except for a just cause (according to Islâmic law). This He has commanded you that you may understand.
۞ قُلْ qul Say
تَعَالَوْا۟ taʿālaw Come
أَتْلُ atlu I will recite
مَا what
حَرَّمَ ḥarrama has prohibited
رَبُّكُمْ rabbukum your Lord
عَلَيْكُمْ ۖ ʿalaykum to you
أَلَّا allā That (do) not
تُشْرِكُوا۟ tush'rikū associate
بِهِۦ bihi with Him
شَيْـًۭٔا ۖ shayan anything
وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ wabil-wālidayni and with the parents
إِحْسَـٰنًۭا ۖ iḥ'sānan (be) good
وَلَا walā and (do) not
تَقْتُلُوٓا۟ taqtulū kill
أَوْلَـٰدَكُم awlādakum your children
مِّنْ min (out) of
إِمْلَـٰقٍۢ ۖ im'lāqin poverty
نَّحْنُ naḥnu We
نَرْزُقُكُمْ narzuqukum provide for you
وَإِيَّاهُمْ ۖ wa-iyyāhum and for them
وَلَا walā And (do) not
تَقْرَبُوا۟ taqrabū go near
ٱلْفَوَٰحِشَ l-fawāḥisha [the] immoralities
مَا what
ظَهَرَ ẓahara (is) apparent
مِنْهَا min'hā of them
وَمَا wamā and what
بَطَنَ ۖ baṭana (is) concealed
وَلَا walā And (do) not
تَقْتُلُوا۟ taqtulū kill
ٱلنَّفْسَ l-nafsa the soul
ٱلَّتِى allatī which
حَرَّمَ ḥarrama has (been) forbidden
ٱللَّهُ l-lahu (by) Allah
إِلَّا illā except
بِٱلْحَقِّ ۚ bil-ḥaqi by (legal) right
ذَٰلِكُمْ dhālikum That
وَصَّىٰكُم waṣṣākum (He) has enjoined on you
بِهِۦ bihi with it
لَعَلَّكُمْ laʿallakum so that you may
تَعْقِلُونَ taʿqilūna use reason

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

151. 1 That is, forbidden are not those things which you, without any evidence, have declared forbidden merely on the basis of your false notions and corrupt assumptions. Rather, forbidden are those things which your Lord has declared forbidden, because He is your Creator and your Sustainer, and all knowledge of everything is with Him. Therefore, only He has the right to declare whatever He wills as lawful or unlawful. Thus, I am telling you in detail about those matters which your Lord has emphasized.

151. 2 Before ان لا تشرکوا, اوصاکم is omitted, meaning Allah has commanded you not to associate anything with Him. Shirk is the greatest sin, for which there is no forgiveness; Paradise is forbidden for the polytheist and Hell is obligatory. All these matters have been repeatedly mentioned in various ways in the Noble Quran. And the Prophet ﷺ has also explained them in detail and with clarity in hadith. Despite this, it is a fact that people, being misled by Satan, commonly commit shirk.

151. 3 After the command of monotheism and obedience to Allah, here (and in other places in the Quran as well), the command to treat parents well is given, which makes it clear that after obedience to the Lord, obedience to parents is of great importance. If someone does not fulfill the requirements of this minor lordship (i.e., obedience to parents and good conduct towards them), then he will also fail to fulfill the requirements of the greater lordship.

151. 4 This vile act of the age of ignorance is today being carried out all over the world with great fervor under the name of birth control or family planning. May Allah protect us from it.

151. 5 That is, as retribution, not only is it permissible, but if the heirs of the murdered do not forgive, then this killing is absolutely necessary. (وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيٰوةٌ) 2. Al-Baqarah:179) 'In retribution, there is life for you.'