سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 108

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 141

وَلَا تَسُبُّوا۟ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّوا۟ ٱللَّهَ عَدْوًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿108﴾
And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allâh, lest they insult Allâh wrongfully without knowledge. Thus We have made fair-seeming to each people its own doings; then to their Lord is their return and He shall then inform them of all that they used to do.
وَلَا walā And (do) not
تَسُبُّوا۟ tasubbū insult
ٱلَّذِينَ alladhīna those whom
يَدْعُونَ yadʿūna they invoke
مِن min from
دُونِ dūni other than
ٱللَّهِ l-lahi Allah
فَيَسُبُّوا۟ fayasubbū lest they insult
ٱللَّهَ l-laha Allah
عَدْوًۢا ʿadwan (in) enmity
بِغَيْرِ bighayri without
عِلْمٍۢ ۗ ʿil'min knowledge
كَذَٰلِكَ kadhālika Thus
زَيَّنَّا zayyannā We have made fair-seeming
لِكُلِّ likulli to every
أُمَّةٍ ummatin community
عَمَلَهُمْ ʿamalahum their deed
ثُمَّ thumma Then
إِلَىٰ ilā to
رَبِّهِم rabbihim their Lord
مَّرْجِعُهُمْ marjiʿuhum (is) their return
فَيُنَبِّئُهُم fayunabbi-uhum then He will inform them
بِمَا bimā about what
كَانُوا۟ kānū they used to
يَعْمَلُونَ yaʿmalūna do

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

18. 1. This is based on the principle of Sadd al-Dharā'i' (blocking the means), that if a correct action leads to an even greater harm, then abandoning that correct action is preferable and better. Similarly, the Prophet ﷺ said that you should not curse anyone's parents, for in this way you yourself will become the cause of curses for your own parents (Sahih Muslim).