سُوْرَةُ الْمُجَادَلَةِ

Surah Al-Mujaadila (58) — Ayah 3

The Pleading Woman · Medinan · Juz 28 · Page 542

وَٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿3﴾
And those who make unlawful to them their wives by Zihâr and wish to free themselves from what they uttered, (the penalty) in that case is the freeing of a slave before they touch each other. That is an admonition to you (so that you may not repeat such an ill thing). And Allâh is All-Aware of what you do.
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna And those who
يُظَـٰهِرُونَ yuẓāhirūna pronounce zihar
مِن min [from]
نِّسَآئِهِمْ nisāihim (to) their wives
ثُمَّ thumma then
يَعُودُونَ yaʿūdūna go back
لِمَا limā on what
قَالُوا۟ qālū they said
فَتَحْرِيرُ fataḥrīru then freeing
رَقَبَةٍۢ raqabatin (of) a slave
مِّن min before
قَبْلِ qabli before
أَن an [that]
يَتَمَآسَّا ۚ yatamāssā they touch each other
ذَٰلِكُمْ dhālikum That
تُوعَظُونَ tūʿaẓūna you are admonished
بِهِۦ ۚ bihi to it
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
بِمَا bimā of what
تَعْمَلُونَ taʿmalūna you do
خَبِيرٌۭ khabīrun (is) All-Aware

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

3. 1. Now the details of this command are being explained. The meaning of "ruju‘" is: to desire intercourse with the wife.

3. 2. That is, before intercourse, he should pay the expiation:
1. Freeing a slave.
2. If he does not have the ability, then he must fast for two consecutive months. A Shar'i excuse refers to illness or travel. Imam Abu Hanifah رحمه الله says that if, due to illness or similar reasons, he does not have the ability to fast, then he should feed sixty needy people. Some say that each needy person should be given two mudd, i.e., half a sa‘ (about one and a quarter kilograms), and some say one mudd is sufficient. However, from the words of the Quran, it appears that food should be given in such a way that they are satisfied, or food should be given in such an amount. It is not necessary to feed all at once; rather, this number can be completed in several installments. Fath al-Qadir. However, it is necessary that until this number is completed, intercourse with the wife is not permissible.