Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
مُتَّكِـِٔينَmuttakiīnaReclining
عَلَىٰʿalāon
فُرُشٍۭfurushincouches
بَطَآئِنُهَاbaṭāinuhā(whose) inner linings
مِنْmin(are) of
إِسْتَبْرَقٍۢ ۚis'tabraqinbrocade
وَجَنَىwajanāand (the) fruit
ٱلْجَنَّتَيْنِl-janatayni(of) both the gardens
دَانٍۢdānin(is) near
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
54. 1 The upper garment, that is, the outer cloth, is always better and more beautiful than the lining; here only the lining is mentioned, which means that the upper (outer) cloth will be much more excellent than this. 54. 2 They will be so close that even while sitting, in fact even while lying down, they will be able to pluck them.