سُوْرَةُ الذَّارِياتِ

Surah Adh-Dhaariyat (51) — Ayah 46

The Winnowing Winds · Meccan · Juz 27 · Page 522

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ ﴿46﴾
(So were) the people of Nûh (Noah) before them. Verily, they were a people who were Fâsiqûn (rebellious, disobedient to Allâh).
وَقَوْمَ waqawma And (the) people
نُوحٍۢ nūḥin (of) Nuh
مِّن min before
قَبْلُ ۖ qablu before
إِنَّهُمْ innahum indeed, they
كَانُوا۟ kānū were
قَوْمًۭا qawman a people
فَـٰسِقِينَ fāsiqīna defiantly disobedient

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

46. 1. The people of Nuh, ‘Ad, Fir‘awn, and Thamud, etc. have passed away long ago; they too chose the path of rebellion against Allah instead of obedience to Him. Eventually, they were drowned in the flood.