سُوْرَةُ قٓ

Surah Qaaf (50) — Ayah 16

The letter Qaaf · Meccan · Juz 26 · Page 519

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ ﴿16﴾
And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge).
وَلَقَدْ walaqad And certainly
خَلَقْنَا khalaqnā We created
ٱلْإِنسَـٰنَ l-insāna man
وَنَعْلَمُ wanaʿlamu and We know
مَا what
تُوَسْوِسُ tuwaswisu whispers
بِهِۦ bihi to him
نَفْسُهُۥ ۖ nafsuhu his soul
وَنَحْنُ wanaḥnu and We
أَقْرَبُ aqrabu (are) nearer
إِلَيْهِ ilayhi to him
مِنْ min than
حَبْلِ ḥabli (his) jugular vein
ٱلْوَرِيدِ l-warīdi (his) jugular vein

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

1. 6. 1 That is, whatever a person hides and keeps concealed in his heart, We know all of it. Waswasah refers to the thoughts that pass through the heart, which no one except that person knows, but Allah knows even those waswasah. That is why it is mentioned in the hadith: Allah Almighty has forgiven my ummah for the thoughts that pass through their hearts, meaning He will not hold them accountable for them as long as they do not express them verbally or act upon them. (Al-Bukhari, Kitab al-Iman) 16. 1 Warīd refers to the jugular vein or the vein of life, cutting which causes death. This vein runs from one side of the throat to the shoulder of a person. We are absolutely close to the human being, in fact, so close that We even know the thoughts of his soul. Imam Ibn Kathir states that by نَحْنُ is meant the angels. That is, Our angels are even closer to a person than his jugular vein, because two angels are always present on a person's right and left, recording every word and deed of the person. And according to some, the angels of the night and day are meant. Two angels for the night are separate, and two angels for the day are separate. (Fath al-Qadeer)