Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Were We then tired with the first creation? Nay, they are in confused doubt about a new creation (i.e. Resurrection).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَفَعَيِينَاafaʿayīnāWere We then tired
بِٱلْخَلْقِbil-khalqiwith the creation
ٱلْأَوَّلِ ۚl-awalithe first
بَلْbalNay
هُمْhumthey
فِىfī(are) in
لَبْسٍۢlabsindoubt
مِّنْminabout
خَلْقٍۢkhalqina creation
جَدِيدٍۢjadīdinnew
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
15. 1. That resurrecting on the Day of Judgment will be difficult for Us. The meaning is that when creating for the first time was not difficult for Us, then resurrecting again is even easier than creating for the first time. As stated in another place (وَهُوَالَّذِيْيَبْدَؤُاالْخَــلْقَثُمَّيُعِيْدُهٗوَهُوَاَهْوَنُعَلَيْهِ) 30. Ar-Rum:27) and also in (وَضَرَبَلَنَامَثَلًاوَّنَسِيَخَلْقَهٗ ۭ قَالَمَنْيُّـحْيِالْعِظَامَوَهِىَرَمِيْمٌ 78 قُلْيُحْيِيْهَاالَّذِيْٓاَنْشَاَهَآاَوَّلَمَرَّةٍ ۭ وَهُوَبِكُلِّخَلْقٍعَلِـيْمُۨ 79ۙ) 36. Ya-Sin:79-78), this subject is also mentioned. And in a Hadith Qudsi, Allah Almighty says: "The son of Adam hurts Me by saying that Allah will never be able to resurrect me as He created me the first time. Whereas creating the first time is not easier than creating the second time." That is, if there is any difficulty, it is in creating the first time, not the second (Sahih al-Bukhari).
15. 2. That is, this is Allah's power, it is not that they are deniers, but the real issue is that they are in doubt about the occurrence of the Day of Judgment and about being resurrected in it.