سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 89

The Table · Medinan · Juz 7 · Page 122

لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَـٰنِكُمْ وَلَـٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلْأَيْمَـٰنَ ۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَـٰكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَـٰثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيْمَـٰنِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَٱحْفَظُوٓا۟ أَيْمَـٰنَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿89﴾
Allâh will not punish you for what is unintentional in your oaths, but He will punish you for your deliberate oaths; for its expiation feed ten Masâkîn (poor persons), on a scale of the average of that with which you feed your own families, or clothe them or manumit a slave. But whosoever cannot afford (that), then he should fast for three days. That is the expiation for the oaths when you have sworn. And protect your oaths (i.e. do not swear much). Thus Allâh make clear to you His Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) that you may be grateful.
لَا Not
يُؤَاخِذُكُمُ yuākhidhukumu will call you to account
ٱللَّهُ l-lahu Allah
بِٱللَّغْوِ bil-laghwi for the thoughtless utterances
فِىٓ in
أَيْمَـٰنِكُمْ aymānikum your oaths
وَلَـٰكِن walākin but
يُؤَاخِذُكُم yuākhidhukum He will call you to account
بِمَا bimā for what
عَقَّدتُّمُ ʿaqqadttumu you contracted
ٱلْأَيْمَـٰنَ ۖ l-aymāna (of) the oath
فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ fakaffāratuhu So its expiation
إِطْعَامُ iṭ'ʿāmu (is) feeding
عَشَرَةِ ʿasharati (of) ten
مَسَـٰكِينَ masākīna needy people
مِنْ min of
أَوْسَطِ awsaṭi average
مَا (of) what
تُطْعِمُونَ tuṭ'ʿimūna you feed
أَهْلِيكُمْ ahlīkum your families
أَوْ aw or
كِسْوَتُهُمْ kis'watuhum clothing them
أَوْ aw or
تَحْرِيرُ taḥrīru freeing
رَقَبَةٍۢ ۖ raqabatin a slave
فَمَن faman But whoever
لَّمْ lam (does) not
يَجِدْ yajid find
فَصِيَامُ faṣiyāmu (that), then fasting
ثَلَـٰثَةِ thalāthati (for) three
أَيَّامٍۢ ۚ ayyāmin days
ذَٰلِكَ dhālika That
كَفَّـٰرَةُ kaffāratu (is the) expiation
أَيْمَـٰنِكُمْ aymānikum (of) your oaths
إِذَا idhā when
حَلَفْتُمْ ۚ ḥalaftum you have sworn
وَٱحْفَظُوٓا۟ wa-iḥ'faẓū And guard
أَيْمَـٰنَكُمْ ۚ aymānakum your oaths
كَذَٰلِكَ kadhālika Thus
يُبَيِّنُ yubayyinu makes clear
ٱللَّهُ l-lahu Allah
لَكُمْ lakum to you
ءَايَـٰتِهِۦ āyātihi His Verses
لَعَلَّكُمْ laʿallakum so that you may
تَشْكُرُونَ tashkurūna (be) grateful

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

89. 1 An oath, which in Arabic is called حَلْفٌ or یَمِیْنٌ, and their plurals are اَحْلَافٌ and ایمان. There are three types: 1. لَغْوٌ 2. غَمُوْسٌ 3. مُعَقَّدَۃٌ. لَغْوٌ: This is the oath that a person habitually takes in conversation without intention or purpose. There is no accountability for this. غَمُوْسٌ: This is a false oath that a person takes to deceive or cheat. This is a major sin, rather the greatest of major sins. However, there is no expiation for this. مُعَقَّدَۃٌ: This is the oath that a person takes intentionally and purposefully to emphasize and confirm his statement. If such an oath is broken, its expiation is what is mentioned ahead in the verse.

89. 2 There is no Sahih narration regarding the amount of food, so there is a difference of opinion. However, Imam Shafi'i, deducing from the hadith in which the expiation for a man who had intercourse with his wife during Ramadan fasting is mentioned, has considered one mudd (تقریبًا 0 1 چھٹانک) of food per needy person. Because the Prophet ﷺ gave a man 15 sa' of dates to pay the expiation for intercourse, which had to be distributed among sixty needy people, and one sa' contains 4 mudd, so for ten needy people, ten mudd (i.e., about one and a quarter seer or six kilos) of food, without any curry, will be the expiation. (Ibn Kathir)

89. 3 There is a difference of opinion regarding clothing. Apparently, what is meant is a set of clothes in which a person can perform prayer. Some scholars consider custom to be valid for both food and clothing. (Footnote of Ibn Kathir, under the verse under discussion)

89. 4 Some scholars, by analogy with the blood money for accidental killing, have made faith a condition for the slave, male or female. Imam Shawkani says, the verse is general and includes both believer and disbeliever.

89. 5 That is, whoever does not have the ability for any of the three things mentioned, then he should fast for three days; these fasts will be the expiation for his oath. Some scholars hold that the fasts should be consecutive, and according to others, both ways are permissible.