سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 72

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 120

لَقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ ٱلْمَسِيحُ يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُۥ مَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ ٱلْجَنَّةَ وَمَأْوَىٰهُ ٱلنَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ ﴿72﴾
Surely, they have disbelieved who say: "Allâh is the Messiah [‘Îsâ (Jesus)], son of Maryam (Mary)." But the Messiah [‘Îsâ (Jesus)] said: "O Children of Israel! Worship Allâh, my Lord and your Lord." Verily, whosoever sets up partners (in worship) with Allâh, then Allâh has forbidden Paradise to him, and the Fire will be his abode. And for the Zâlimûn (polytheists and wrong-doers) there are no helpers.
لَقَدْ laqad Certainly
كَفَرَ kafara disbelieved
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
قَالُوٓا۟ qālū say
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
هُوَ huwa He
ٱلْمَسِيحُ l-masīḥu (is) the Messiah
ٱبْنُ ub'nu son
مَرْيَمَ ۖ maryama (of) Maryam
وَقَالَ waqāla While said
ٱلْمَسِيحُ l-masīḥu the Messiah
يَـٰبَنِىٓ yābanī O Children
إِسْرَٰٓءِيلَ is'rāīla (of) Israel
ٱعْبُدُوا۟ uʿ'budū Worship
ٱللَّهَ l-laha Allah
رَبِّى rabbī my Lord
وَرَبَّكُمْ ۖ warabbakum and your Lord
إِنَّهُۥ innahu Indeed, he
مَن man who
يُشْرِكْ yush'rik associates partners
بِٱللَّهِ bil-lahi with Allah
فَقَدْ faqad then surely
حَرَّمَ ḥarrama (has) forbidden
ٱللَّهُ l-lahu Allah
عَلَيْهِ ʿalayhi for him
ٱلْجَنَّةَ l-janata Paradise
وَمَأْوَىٰهُ wamawāhu and his abode
ٱلنَّارُ ۖ l-nāru (will be) the Fire
وَمَا wamā And not
لِلظَّـٰلِمِينَ lilẓẓālimīna for the wrongdoers
مِنْ min any
أَنصَارٍۢ anṣārin helpers

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

72. 1 This same subject has already been mentioned in verse 17. Here, in the context of mentioning the misguidances of the People of the Book, it is mentioned again. In this, there is an expression of disbelief regarding that sect among them who believe that Masih (Jesus) is identical to Allah.

72. 2 Thus, Isa (Jesus) — that is, Masih ibn Maryam — in the state of infancy, first expressed his servitude with his own tongue: "انی عبد اللہ اٰتنی الکتاب وجعلنی نبیا" (I am the servant of Allah and His messenger; He has also granted me the Book). Masih (Jesus) did not say, "I am Allah" or "I am the son of Allah." He only said, "I am the servant of Allah." And even in adulthood, he gave the same call: "ان اللہ ربی وربکم فاعبدوہ ھذا صراط مستقیم" (Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him; this is the straight path). These are the same words he spoke while in his mother's lap (see Surah Maryam, verse 36). And when, near the Day of Judgment, he will descend from the heavens — as has been reported in Sahih ahadith and upon which there is consensus among Ahl al-Sunnah — even then, in accordance with the teachings of the Prophet ﷺ, he will call people only to the oneness of Allah and obedience to Him, not to his own worship.

72. 3 Masih (Jesus) expressed his servitude and messengership by Allah's command and will even when he was in his mother's lap, that is, in the state of infancy. Then, in adulthood, he made this declaration. Along with this, he also explained the abhorrence and evil of shirk (associating partners with Allah): that Paradise is forbidden for the polytheist, and he will have no helper who can rescue him from Hell, as the polytheists assume.