سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 66

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 119

وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا۟ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَآءَ مَا يَعْمَلُونَ ﴿66﴾
And if only they had acted according to the Taurât (Torah), the Injeel (Gospel), and what has (now) been sent down to them from their Lord (the Qur’ân), they would surely have gotten provision from above them and from underneath their feet. There are from among them people who are on the right course (i.e. they act on the revelation and believe in Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم as ‘Abdullâh bin Salâm رضي الله عنه), but many of them do evil deeds.
وَلَوْ walaw And if
أَنَّهُمْ annahum that they
أَقَامُوا۟ aqāmū had stood firmly
ٱلتَّوْرَىٰةَ l-tawrāta (by) the Taurat
وَٱلْإِنجِيلَ wal-injīla and the Injeel
وَمَآ wamā and what
أُنزِلَ unzila was revealed
إِلَيْهِم ilayhim to them
مِّن min from
رَّبِّهِمْ rabbihim their Lord
لَأَكَلُوا۟ la-akalū surely they (would have) eaten
مِن min from
فَوْقِهِمْ fawqihim above them
وَمِن wamin and from
تَحْتِ taḥti beneath
أَرْجُلِهِم ۚ arjulihim their feet
مِّنْهُمْ min'hum Among them
أُمَّةٌۭ ummatun (is) a community
مُّقْتَصِدَةٌۭ ۖ muq'taṣidatun moderate
وَكَثِيرٌۭ wakathīrun but many
مِّنْهُمْ min'hum of them
سَآءَ sāa evil
مَا (is) what
يَعْمَلُونَ yaʿmalūna they do

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

66. 1 The meaning of adhering to the Torah and the Gospel is to follow those commands within them that were given to them, and among those commands was also the command to believe in the Last Prophet. And by وَمَا اُنزِلَ is meant to have faith in all the heavenly books, which also includes the Noble Quran. The meaning is that they should have accepted Islam.

66. 2 The mention of above and below is either for emphasis, meaning that Allah Almighty provides abundant and various types of sustenance, or above refers to the sky, meaning that He sends down plenty of rain as needed, and "below" refers to the earth, meaning that the earth absorbs this rain and produces abundant crops. As a result, there is prosperity and abundance, and crops are harvested. Just as it is stated at another place: "If the people of the towns had believed and adopted piety, We would have opened for them blessings from the heavens and the earth."

66. 3 But the majority of them did not choose the path of faith, and they persisted in their disbelief and denial of the Prophethood of Muhammad ﷺ. This persistence and denial is referred to here as evil deeds. The group of moderate conduct refers to individuals like Abdullah bin Salam, about 8 or 9 people, who among the Jews of Madinah became Muslim.