سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 52

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 117

فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَـٰرِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ ۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِٱلْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِۦ فَيُصْبِحُوا۟ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ نَـٰدِمِينَ ﴿52﴾
And you see those in whose hearts there is a disease (of hypocrisy), they hurry to their friendship, saying: "We fear lest some misfortune of a disaster may befall us." Perhaps Allâh may bring a victory or a decision according to His Will. Then they will become regretful for what they have been keeping as a secret in themselves.
فَتَرَى fatarā And you see
ٱلَّذِينَ alladhīna those
فِى in
قُلُوبِهِم qulūbihim their hearts
مَّرَضٌۭ maraḍun (is) a disease
يُسَـٰرِعُونَ yusāriʿūna they hasten
فِيهِمْ fīhim to them
يَقُولُونَ yaqūlūna saying
نَخْشَىٰٓ nakhshā We fear
أَن an that
تُصِيبَنَا tuṣībanā (may) strike us
دَآئِرَ ةٌۭ ۚ dāiratun a misfortune
فَعَسَى faʿasā But perhaps
ٱللَّهُ l-lahu Allah
أَن an [that]
يَأْتِىَ yatiya will bring
بِٱلْفَتْحِ bil-fatḥi the victory
أَوْ aw or
أَمْرٍۢ amrin a decision
مِّنْ min from
عِندِهِۦ ʿindihi (of) Him
فَيُصْبِحُوا۟ fayuṣ'biḥū Then they will become
عَلَىٰ ʿalā for
مَآ what
أَسَرُّوا۟ asarrū they had concealed
فِىٓ within
أَنفُسِهِمْ anfusihim themselves
نَـٰدِمِينَ nādimīna regretful

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

52. 1. This refers to hypocrisy. That is, the hypocrites are hastening in love and friendship with the Jews.
52. 2. That is, if the Muslims are defeated and as a result we also have to suffer some loss, then friendship with the Jews will be very useful to us at such a time.
52. 3. That is, to the Muslims.
52. 4. Imposing jizyah on the Jews and Christians—this is an indication towards the killing of Banu Qurayza, taking their children as captives, and the exile of Banu Nadir, etc., all of which occurred in the near future.