سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 32

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 113

مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفْسًۢا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِى ٱلْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحْيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ ﴿32﴾
Because of that We ordained for the Children of Israel that if anyone killed a person not in retaliation of murder, or (and) to spread mischief in the land - it would be as if he killed all mankind, and if anyone saved a life, it would be as if he saved the life of all mankind. And indeed, there came to them Our Messengers with clear proofs, evidence, and signs, even then after that many of them continued to exceed the limits (e.g. by doing oppression unjustly and exceeding beyond the limits set by Allâh by committing the major sins) in the land!
مِنْ min From
أَجْلِ ajli time
ذَٰلِكَ dhālika that
كَتَبْنَا katabnā We ordained
عَلَىٰ ʿalā on
بَنِىٓ banī (the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ is'rāīla (of) Israel
أَنَّهُۥ annahu that he
مَن man who
قَتَلَ qatala kills
نَفْسًۢا nafsan a soul
بِغَيْرِ bighayri other than
نَفْسٍ nafsin (for) a soul
أَوْ aw or
فَسَادٍۢ fasādin (for) spreading corruption
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
فَكَأَنَّمَا faka-annamā then (it) is as if
قَتَلَ qatala he has killed
ٱلنَّاسَ l-nāsa mankind
جَمِيعًۭا jamīʿan all
وَمَنْ waman and whoever
أَحْيَاهَا aḥyāhā saves it
فَكَأَنَّمَآ faka-annamā then (it) is as if
أَحْيَا aḥyā he has saved
ٱلنَّاسَ l-nāsa mankind
جَمِيعًۭا ۚ jamīʿan all
وَلَقَدْ walaqad And surely
جَآءَتْهُمْ jāathum came to them
رُسُلُنَا rusulunā Our Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ bil-bayināti with clear Signs
ثُمَّ thumma yet
إِنَّ inna indeed
كَثِيرًۭا kathīran many
مِّنْهُم min'hum of them
بَعْدَ baʿda after
ذَٰلِكَ dhālika that
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
لَمُسْرِفُونَ lamus'rifūna (are) surely those who commit excesses

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

32. 1. After this unjust killing, Allah revealed this command to the Children of Israel in order to clarify the value and worth of human life. From this, it can be understood how important and honored human blood is in the sight of Allah, and this principle was not only for the Children of Israel; according to the teachings of Islam, this principle is for all times. Sulaiman bin Rabee' says that I asked Hasan (Basri) whether this verse is for us as it was for the Children of Israel, and he replied, "Yes. By the One besides whom there is no deity, the blood of the Children of Israel was not more respected by Allah than our blood." (Tafsir Ibn Kathir)

32. 2. In this, there is a warning and reproach to the Jews that prophets kept coming to them with clear proofs, but their attitude always remained one of transgression. In this, it is as if the Prophet is being consoled that the plots they make to kill and harm you are nothing new; their entire history is filled with deceit and corruption. In any case, you should trust in Allah, who is Khayrul-Makireen, the best of planners.