سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 31

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 112

فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَـٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ ﴿31﴾
Then Allâh sent a crow who scratched the ground to show him to hide the dead body of his brother. He (the murderer) said: "Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother?" Then he became one of those who regretted.
فَبَعَثَ fabaʿatha Then (was) sent
ٱللَّهُ l-lahu (by) Allah
غُرَابًۭا ghurāban a crow
يَبْحَثُ yabḥathu it (was) scratching
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
لِيُرِيَهُۥ liyuriyahu to show him
كَيْفَ kayfa how
يُوَٰرِى yuwārī to hide
سَوْءَةَ sawata (the) dead body
أَخِيهِ ۚ akhīhi (of) his brother
قَالَ qāla He said
يَـٰوَيْلَتَىٰٓ yāwaylatā Woe to me
أَعَجَزْتُ aʿajaztu Am I unable
أَنْ an that
أَكُونَ akūna I can be
مِثْلَ mith'la like
هَـٰذَا hādhā this
ٱلْغُرَابِ l-ghurābi [the] crow
فَأُوَٰرِىَ fa-uwāriya and hide
سَوْءَةَ sawata (the) dead body
أَخِى ۖ akhī (of) my brother
فَأَصْبَحَ fa-aṣbaḥa Then he became
مِنَ mina of
ٱلنَّـٰدِمِينَ l-nādimīna the regretful

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The explanation of this verse has been given along with the previous verse.