سُوْرَةُ الْحُجُراتِ

Surah Al-Hujuraat (49) — Ayah 7

The Inner Apartments · Medinan · Juz 26 · Page 516

وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ ٱللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِى كَثِيرٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلْإِيمَـٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِى قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ ﴿7﴾
And know that among you there is the Messenger of Allâh (صلى الله عليه وسلم). If he were to obey you (i.e. follow your opinions and desires) in much of the matter, you would surely be in trouble. But Allâh has endeared the Faith to you and has beautified it in your hearts, and has made disbelief, wickedness and disobedience (to Allâh and His Messenger صلى الله عليه وسلم) hateful to you. Such are they who are the rightly guided.
وَٱعْلَمُوٓا۟ wa-iʿ'lamū And know
أَنَّ anna that
فِيكُمْ fīkum among you
رَسُولَ rasūla (is the) Messenger of Allah
ٱللَّهِ ۚ l-lahi (is the) Messenger of Allah
لَوْ law If
يُطِيعُكُمْ yuṭīʿukum he were to obey you
فِى in
كَثِيرٍۢ kathīrin much
مِّنَ mina of
ٱلْأَمْرِ l-amri the matter
لَعَنِتُّمْ laʿanittum surely you would be in difficulty
وَلَـٰكِنَّ walākinna but
ٱللَّهَ l-laha Allah
حَبَّبَ ḥabbaba has endeared
إِلَيْكُمُ ilaykumu to you
ٱلْإِيمَـٰنَ l-īmāna the Faith
وَزَيَّنَهُۥ wazayyanahu and has made it pleasing
فِى in
قُلُوبِكُمْ qulūbikum your hearts
وَكَرَّهَ wakarraha and has made hateful
إِلَيْكُمُ ilaykumu to you
ٱلْكُفْرَ l-kuf'ra disbelief
وَٱلْفُسُوقَ wal-fusūqa and defiance
وَٱلْعِصْيَانَ ۚ wal-ʿiṣ'yāna and disobedience
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika Those
هُمُ humu (are) they
ٱلرَّٰشِدُونَ l-rāshidūna the guided ones

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

7. 1. Which requires that you honor and obey them because they know your interests better, as revelation descends upon them. So follow them; do not try to make them follow you, because if they start accepting what you prefer, you yourselves will fall into greater hardship, as stated elsewhere (وَلَوِ اتَّبَـعَ الْحَقُّ اَهْوَاۗءَهُمْ لَــفَسَدَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهِنَّ) 23. Al-Mu’minun:71).