Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
The believers are nothing else than brothers (in Islâmic religion). So make reconciliation between your brothers, and fear Allâh, that you may receive mercy.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنَّمَاinnamāOnly
ٱلْمُؤْمِنُونَl-mu'minūnathe believers
إِخْوَةٌۭikh'watun(are) brothers
فَأَصْلِحُوا۟fa-aṣliḥūso make peace
بَيْنَbaynabetween
أَخَوَيْكُمْ ۚakhawaykumyour brothers
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūand fear Allah
ٱللَّهَl-lahaand fear Allah
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
تُرْحَمُونَtur'ḥamūnareceive mercy
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
10. 1. This is an emphasis of the previous command, meaning that since all believers are brothers to one another, their foundation is faith. Therefore, the importance of this foundation demands that those who believe in the same religion should not fight among themselves, but rather be each other's supporters, helpers in distress, companions, and well-wishers. And if, due to some misunderstanding, distance and hatred arise between them, it should be removed and they should be reconciled with each other. See also (مَاكَانَلِلْمُشْرِكِيْنَاَنْيَّعْمُرُوْامَسٰجِدَاللّٰهِشٰهِدِيْنَعَلٰٓياَنْفُسِهِمْبالْكُفْرِۭاُولٰۗىِٕكَحَبِطَتْاَعْمَالُهُمْ ښ وَفِيالنَّارِهُمْخٰلِدُوْنَ) 9. At-Tawbah:17)
10. 1. And in every matter, fear Allah, perhaps because of this you may become deserving of Allah's mercy. Otherwise, Allah's mercy is certain for the people of faith and piety.