Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
If He were to ask you of it, and press you, you would covetously withhold, and He will bring out all your (secret) ill-wills.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنinIf
يَسْـَٔلْكُمُوهَاyasalkumūhāHe were to ask you for it
فَيُحْفِكُمْfayuḥ'fikumand press you
تَبْخَلُوا۟tabkhalūyou will withhold
وَيُخْرِجْwayukh'rijand He will bring forth
أَضْغَـٰنَكُمْaḍghānakumyour hatred
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
37. 1. That is, if someone demands all of your wealth beyond your needs, and does so insistently and forcefully, then it is human nature that you will become stingy and also express your malice and enmity against Islam, and in this situation, even against Islam itself, enmity will arise in your hearts that this is a fine religion which wants to gather all the earnings of our hard work into its own fold.