سُوْرَةُ مُحَمَّدٍ

Surah Muhammad (47) — Ayah 16

Muhammad · Medinan · Juz 26 · Page 508

وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُوا۟ مِنْ عِندِكَ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ﴿16﴾
And among them are some who listen to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) till when they go out from you, they say to those who have received knowledge: "What has he said just now? Such are men whose hearts Allâh has sealed, and they follow their lusts (evil desires).
وَمِنْهُم wamin'hum And among them
مَّن man (are some) who
يَسْتَمِعُ yastamiʿu listen
إِلَيْكَ ilayka to you
حَتَّىٰٓ ḥattā until
إِذَا idhā when
خَرَجُوا۟ kharajū they depart
مِنْ min from
عِندِكَ ʿindika you
قَالُوا۟ qālū they say
لِلَّذِينَ lilladhīna to those who
أُوتُوا۟ ūtū were given
ٱلْعِلْمَ l-ʿil'ma the knowledge
مَاذَا mādhā What
قَالَ qāla (has) he said
ءَانِفًا ۚ ānifan just now
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika Those
ٱلَّذِينَ alladhīna (are) the ones
طَبَعَ ṭabaʿa Allah has set a seal
ٱللَّهُ l-lahu Allah has set a seal
عَلَىٰ ʿalā upon
قُلُوبِهِمْ qulūbihim their hearts
وَٱتَّبَعُوٓا۟ wa-ittabaʿū and they follow
أَهْوَآءَهُمْ ahwāahum their desires

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

1. 6. 1 This is the mention of the hypocrites. Since their intention was not Sahih, the words of the Prophet ﷺ were also not understood by them. After leaving the gathering, they would ask the Companions ؓ what he had said.