سُوْرَةُ الزُّخْرُفِ

Surah Az-Zukhruf (43) — Ayah 84

Ornaments of gold · Meccan · Juz 25 · Page 495

وَهُوَ ٱلَّذِى فِى ٱلسَّمَآءِ إِلَـٰهٌ وَفِى ٱلْأَرْضِ إِلَـٰهٌ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ ﴿84﴾
It is He (Allâh) Who is the only Ilâh (God to be worshipped) in the heaven and the only Ilâh (God to be worshipped) on the earth. And He be the All-Wise, the All-Knower.
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلَّذِى alladhī (is) the One Who
فِى (is) in
ٱلسَّمَآءِ l-samāi the heaven
إِلَـٰهٌۭ ilāhun God
وَفِى wafī and in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
إِلَـٰهٌۭ ۚ ilāhun God
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلْحَكِيمُ l-ḥakīmu (is) the All-Wise
ٱلْعَلِيمُ l-ʿalīmu the All-Knower

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

84. 1. It is not that the deity of the heavens is someone else, rather just as the Creator of both is One, the deity is also One.