سُوْرَةُ الزُّخْرُفِ

Surah Az-Zukhruf (43) — Ayah 60

Ornaments of gold · Meccan · Juz 25 · Page 493

وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةً فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ﴿60﴾
And if it were Our Will, We would have [destroyed you (mankind) all, and] made angels to replace you on the earth. [Tafsir At-Tabarî].
وَلَوْ walaw And if
نَشَآءُ nashāu We willed
لَجَعَلْنَا lajaʿalnā surely We (could have) made
مِنكُم minkum among you
مَّلَـٰٓئِكَةًۭ malāikatan Angels
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
يَخْلُفُونَ yakhlufūna succeeding

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

60. 1. That is, He would have destroyed you and settled angels in your place on the earth, who would succeed one another just as you do. The meaning is that the angels' residing in the heavens is not an honor that they should be worshipped; rather, it is Our will and decree that angels are settled in the heavens and humans on the earth. If We wish, We can also settle angels on the earth.