Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And if it were Our Will, We would have [destroyed you (mankind) all, and] made angels to replace you on the earth. [Tafsir At-Tabarî].
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَوْwalawAnd if
نَشَآءُnashāuWe willed
لَجَعَلْنَاlajaʿalnāsurely We (could have) made
مِنكُمminkumamong you
مَّلَـٰٓئِكَةًۭmalāikatanAngels
فِىfīin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
يَخْلُفُونَyakhlufūnasucceeding
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
60. 1. That is, He would have destroyed you and settled angels in your place on the earth, who would succeed one another just as you do. The meaning is that the angels' residing in the heavens is not an honor that they should be worshipped; rather, it is Our will and decree that angels are settled in the heavens and humans on the earth. If We wish, We can also settle angels on the earth.