سُوْرَةُ الزُّخْرُفِ

Surah Az-Zukhruf (43) — Ayah 33

Ornaments of gold · Meccan · Juz 25 · Page 491

وَلَوْلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةً وَٰحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِٱلرَّحْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ ﴿33﴾
And were it not that mankind would have become of one community (all disbelievers, desiring worldly life only), We would have provided for those who disbelieve in the Most Gracious (Allâh), silver roofs for their houses, and elevators whereby they ascend,
وَلَوْلَآ walawlā And if not
أَن an that
يَكُونَ yakūna (would) become
ٱلنَّاسُ l-nāsu [the] mankind
أُمَّةًۭ ummatan a community
وَٰحِدَةًۭ wāḥidatan one
لَّجَعَلْنَا lajaʿalnā We (would have) made
لِمَن liman for (one) who
يَكْفُرُ yakfuru disbelieves
بِٱلرَّحْمَـٰنِ bil-raḥmāni in the Most Gracious
لِبُيُوتِهِمْ libuyūtihim for their houses
سُقُفًۭا suqufan roofs
مِّن min of
فِضَّةٍۢ fiḍḍatin silver
وَمَعَارِجَ wamaʿārija and stairways
عَلَيْهَا ʿalayhā upon which
يَظْهَرُونَ yaẓharūna they mount

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

33. 1. That is, due to desiring the wealth and means of the world, they will become seekers of the world only, and will forget all about seeking the pleasure of Allah and the Hereafter.