سُوْرَةُ فُصِّلَتۡ

Surah Fussilat (41) — Ayah 5

Explained in detail · Meccan · Juz 24 · Page 477

وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَـٰمِلُونَ ﴿5﴾
And they say: "Our hearts are under coverings (screened) from that to which you invite us; and in our ears is deafness, and between us and you is a screen: so work you (on your way); verily, we are working (on our way)."
وَقَالُوا۟ waqālū And they say
قُلُوبُنَا qulūbunā Our hearts
فِىٓ (are) in
أَكِنَّةٍۢ akinnatin coverings
مِّمَّا mimmā from what
تَدْعُونَآ tadʿūnā you call us
إِلَيْهِ ilayhi to it
وَفِىٓ wafī and in
ءَاذَانِنَا ādhāninā our ears
وَقْرٌۭ waqrun (is) deafness
وَمِنۢ wamin and between us
بَيْنِنَا bayninā and between us
وَبَيْنِكَ wabaynika and between you
حِجَابٌۭ ḥijābun (is) a screen
فَٱعْمَلْ fa-iʿ'mal So work
إِنَّنَا innanā indeed, we
عَـٰمِلُونَ ʿāmilūna (are) working

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

5. 1 Akinnah is the plural of Kinan. Veil. That is, our hearts are veiled from understanding your call to monotheism and faith.
5. 2 The original meaning of وَقْر is burden; here it means deafness, which was a hindrance to hearing the truth.
5. 3 That is, there is such a veil between us and you that we cannot hear what you say, nor can we see what you do. Therefore, leave us to our state and we will leave you to your state; you do not act upon our religion, and we cannot act upon your religion.