Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
It is He Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" - and it is.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
هُوَhuwaHe
ٱلَّذِىalladhī(is) the One Who
يُحْىِۦyuḥ'yīgives life
وَيُمِيتُ ۖwayumītuand causes death
فَإِذَاfa-idhāAnd when
قَضَىٰٓqaḍāHe decrees
أَمْرًۭاamrana matter
فَإِنَّمَاfa-innamāthen only
يَقُولُyaqūluHe says
لَهُۥlahuto it
كُنkunBe
فَيَكُونُfayakūnuand it is
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
68. 1. Giving life and causing death is in His control alone. He passes a lifeless drop of fluid through various stages and shapes it into a living human being, and then, after an appointed time, He causes this living human to die and lays him down in the valleys of death.
68. 2. Such is His power that with His word "کن" (Be), whatever He wills comes into existence.