Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"And, O my people! Verily, I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَيَـٰقَوْمِwayāqawmiAnd O my people
إِنِّىٓinnīIndeed, I
أَخَافُakhāfu[I] fear
عَلَيْكُمْʿalaykumfor you
يَوْمَyawma(the) Day
ٱلتَّنَادِl-tanādi(of) Calling
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
32. 1. The meaning of تنادی is: to call one another. The Day of Judgment is called یَوْمَالتَّنَادِ because on that day, people will call out to each other. The people of Paradise will call to the people of Hell, and the people of Hell will call to the people of Paradise. (وَنَادٰٓياَصْحٰبُالْاَعْرَافِرِجَالًايَّعْرِفُوْنَهُمْبِسِيْمٰىهُمْقَالُوْامَآاَغْنٰىعَنْكُمْجَمْعُكُمْوَمَاكُنْتُمْتَسْتَكْبِرُوْنَ 48 اَهٰٓؤُلَاۗءِالَّذِيْنَاَقْسَمْتُمْلَايَنَالُهُمُاللّٰهُبِرَحْمَةٍ ۭ اُدْخُلُواالْجَنَّةَلَاخَوْفٌعَلَيْكُمْوَلَآاَنْتُمْتَحْزَنُوْنَ 49) 7. Al-A'raf: 49-48). Some say that there will be an angel at the scale, and for the one whose scale of good deeds is light, this angel will cry out and announce his misfortune. Some say that people will be called according to their deeds, such as: "O people of Paradise!" and "O people of Hell!" Imam Ibn Kathir says that the statement of Imam Baghawi is very good, that this name has been given for all these reasons.