سُوْرَةُ النِّسَآءِ

Surah An-Nisaa (4) — Ayah 94

The Women · Medinan · Juz 5 · Page 93

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُوا۟ وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَنْ أَلْقَىٰٓ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَـٰمَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿94﴾
O you who believe! When you go (to fight) in the Cause of Allâh, verify (the truth), and say not to anyone who greets you (by embracing Islâm): "You are not a believer"; seeking the perishable goods of the worldly life. There are much more profits and booties with Allâh. Even as he is now, so were you yourselves before till Allâh conferred on you His Favours (i.e. guided you to Islâm), therefore, be cautious in discrimination. Allâh is Ever Well-Aware of what you do.
يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā O you
ٱلَّذِينَ alladhīna who
ءَامَنُوٓا۟ āmanū believe[d]
إِذَا idhā When
ضَرَبْتُمْ ḍarabtum you go forth
فِى in
سَبِيلِ sabīli (the) way
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
فَتَبَيَّنُوا۟ fatabayyanū then investigate
وَلَا walā and (do) not
تَقُولُوا۟ taqūlū say
لِمَنْ liman to (the one) who
أَلْقَىٰٓ alqā offers
إِلَيْكُمُ ilaykumu to you
ٱلسَّلَـٰمَ l-salāma (a greeting of) peace
لَسْتَ lasta You are not
مُؤْمِنًۭا mu'minan a believer
تَبْتَغُونَ tabtaghūna seeking
عَرَضَ ʿaraḍa transitory gains
ٱلْحَيَوٰةِ l-ḥayati (of) the life
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā (of) the world
فَعِندَ faʿinda for with
ٱللَّهِ l-lahi Allah
مَغَانِمُ maghānimu (are) booties
كَثِيرَةٌۭ ۚ kathīratun abundant
كَذَٰلِكَ kadhālika Like that
كُنتُم kuntum you were
مِّن min from
قَبْلُ qablu before
فَمَنَّ famanna then conferred favor
ٱللَّهُ l-lahu Allah
عَلَيْكُمْ ʿalaykum upon you
فَتَبَيَّنُوٓا۟ ۚ fatabayyanū so investigate
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
كَانَ kāna is
بِمَا bimā of what
تَعْمَلُونَ taʿmalūna you do
خَبِيرًۭا khabīran All-Aware

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

94. 1. It is mentioned in hadith that some companions were passing through an area where a shepherd was grazing goats. Upon seeing the Muslims, the shepherd greeted them with salam. Some companions thought that perhaps he was pretending to be a Muslim just to save his life. So, without any investigation, they killed him and took the goats (as spoils of war) and presented themselves before the Prophet ﷺ. Upon this, this verse was revealed. In some narrations, it is mentioned that the Prophet ﷺ said that previously in Makkah, you too were compelled to hide your faith like the shepherd. The meaning was that there was no justification for the killing.

94. 2. That is, you obtained a few goats from the slain person, this is nothing; with Allah there are far better blessings than this, which you can receive in this world due to obedience to Allah and His Messenger, and in the Hereafter, their attainment is certain.