Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Whatever of good reaches you, is from Allâh, but whatever of evil befalls you, is from yourself. And We have sent you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) as a Messenger to mankind, and Allâh is Sufficient as a Witness.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
مَّآmāWhat(ever)
أَصَابَكَaṣābakabefalls you
مِنْminof
حَسَنَةٍۢḥasanatin(the) good
فَمِنَfamina(is) from
ٱللَّهِ ۖl-lahiAllah
وَمَآwamāand whatever
أَصَابَكَaṣābakabefalls you
مِنminof
سَيِّئَةٍۢsayyi-atin(the) evil
فَمِنfamin(is) from
نَّفْسِكَ ۚnafsikayourself
وَأَرْسَلْنَـٰكَwa-arsalnākaAnd We have sent you
لِلنَّاسِlilnnāsifor the people
رَسُولًۭا ۚrasūlan(as) a Messenger
وَكَفَىٰwakafāand is sufficient
بِٱللَّهِbil-lahiAllah
شَهِيدًۭاshahīdan(as) a Witness
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
79. 1. That is, it is from His grace and bounty, meaning it is not a reward for any good deed or obedience, because the ability to do good is also granted by Allah alone. Moreover, His blessings are so boundless that a person's worship and obedience hold no significance in comparison. Therefore, in a hadith, the Prophet ﷺ said that whoever enters Paradise will enter solely by Allah's mercy, not because of his deeds. The Companions رضوان اللہ علھیم اجمعین asked, "O Messenger of Allah, will you ﷺ also not enter Paradise without Allah's mercy?" He ﷺ replied, "Yes, until Allah covers me with His mercy, I will not enter Paradise." (Sahih Bukhari)
79. 2. This evil, although it also comes by Allah's will, as is clear from "کل من عند اللہ", but this evil is the consequence or recompense of some sin. Therefore, it is said that it is from yourselves, meaning it is the result of your mistakes, shortcomings, and sins. As it is said, whatever calamity befalls you is the result of your own actions, and He forgives many sins.