سُوْرَةُ النِّسَآءِ

Surah An-Nisaa (4) — Ayah 34

The Women · Medinan · Juz 5 · Page 84

ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَآ أَنفَقُوا۟ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ ۚ فَٱلصَّـٰلِحَـٰتُ قَـٰنِتَـٰتٌ حَـٰفِظَـٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُ ۚ وَٱلَّـٰتِى تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهْجُرُوهُنَّ فِى ٱلْمَضَاجِعِ وَٱضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا۟ عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا ﴿34﴾
Men are the protectors and maintainers of women, because Allâh has made one of them to excel the other, and because they spend (to support them) from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient (to Allâh and to their husbands), and guard in the husband’s absence what Allâh orders them to guard (e.g. their chastity, their husband’s property). As to those women on whose part you see ill-conduct, admonish them (first), (next), refuse to share their beds, (and last) beat them (lightly, if it is useful); but if they return to obedience, seek not against them means (of annoyance). Surely, Allâh is Ever Most High, Most Great.
ٱلرِّجَالُ al-rijālu [The] men
قَوَّٰمُونَ qawwāmūna (are) protectors
عَلَى ʿalā of
ٱلنِّسَآءِ l-nisāi the women
بِمَا bimā because
فَضَّلَ faḍḍala (has) bestowed
ٱللَّهُ l-lahu Allah
بَعْضَهُمْ baʿḍahum some of them
عَلَىٰ ʿalā over
بَعْضٍۢ baʿḍin others
وَبِمَآ wabimā and because
أَنفَقُوا۟ anfaqū they spend
مِنْ min from
أَمْوَٰلِهِمْ ۚ amwālihim their wealth
فَٱلصَّـٰلِحَـٰتُ fal-ṣāliḥātu So the righteous women
قَـٰنِتَـٰتٌ qānitātun (are) obedient
حَـٰفِظَـٰتٌۭ ḥāfiẓātun guarding
لِّلْغَيْبِ lil'ghaybi in the unseen
بِمَا bimā that which
حَفِظَ ḥafiẓa (orders) them to guard
ٱللَّهُ ۚ l-lahu (by) Allah
وَٱلَّـٰتِى wa-allātī And those (from) whom
تَخَافُونَ takhāfūna you fear
نُشُوزَهُنَّ nushūzahunna their ill-conduct
فَعِظُوهُنَّ faʿiẓūhunna then advise them
وَٱهْجُرُوهُنَّ wa-uh'jurūhunna and forsake them
فِى in
ٱلْمَضَاجِعِ l-maḍājiʿi the bed
وَٱضْرِبُوهُنَّ ۖ wa-iḍ'ribūhunna and [finally] strike them
فَإِنْ fa-in Then if
أَطَعْنَكُمْ aṭaʿnakum they obey you
فَلَا falā then (do) not
تَبْغُوا۟ tabghū seek
عَلَيْهِنَّ ʿalayhinna against them
سَبِيلًا ۗ sabīlan a way
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
كَانَ kāna is
عَلِيًّۭا ʿaliyyan Most High
كَبِيرًۭا kabīran Most Great

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

34. 1. In this, two reasons for the authority and guardianship of men are mentioned: one is masculine strength and intellectual ability, in which men are naturally distinguished from women. The second reason is acquired, for which Shariah has made men responsible, and due to the natural weakness of women and specific teachings that Islam has declared necessary for the protection of a woman's chastity, modesty, and sanctity, women have been kept away from economic entanglements. This explicit and definitive text of the Noble Quran is against the leadership of women, which is supported by the Sahih Bukhari hadith in which the Noble Prophet ﷺ said, "That nation will never succeed which entrusts its affairs to a woman."

34. 2. In case of disobedience, the first step to admonish a woman is advice and counsel; the second step is temporary and momentary separation, which is a great warning for an intelligent woman. If she still does not understand, then permission is given for a light beating. But this beating should not be brutal or oppressive as is the custom of ignorant people. Allah Almighty and His Messenger ﷺ have not given any man permission for such oppression. If she reforms, then do not seek a way against her, meaning do not beat, do not harass, or do not divorce her; in other words, divorce is the very last resort when no other option remains. But men also misuse this right in a very improper way and, over trivial matters, immediately give divorce, thereby ruining their own lives, the woman's, and, if there are children, theirs as well.