سُوْرَةُ النِّسَآءِ

Surah An-Nisaa (4) — Ayah 109

The Women · Medinan · Juz 5 · Page 96

هَـٰٓأَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ جَـٰدَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فَمَن يُجَـٰدِلُ ٱللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا ﴿109﴾
Lo! You are those who have argued for them in the life of this world, but who will argue for them on the Day of Resurrection against Allâh, or who will then be their defender?
هَـٰٓأَنتُمْ hāantum Here you are
هَـٰٓؤُلَآءِ hāulāi those who
جَـٰدَلْتُمْ jādaltum [you] argue
عَنْهُمْ ʿanhum for them
فِى in
ٱلْحَيَوٰةِ l-ḥayati the life
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā (of) the world
فَمَن faman but who
يُجَـٰدِلُ yujādilu will argue
ٱللَّهَ l-laha (with) Allah
عَنْهُمْ ʿanhum for them
يَوْمَ yawma (on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ l-qiyāmati (of) [the] Resurrection
أَم am or
مَّن man who
يَكُونُ yakūnu will be
عَلَيْهِمْ ʿalayhim [over them]
وَكِيلًۭا wakīlan (their) defender

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

19. 1. That is, when he will be held accountable for this sin, then no one will be able to save him from Allah's grasp.