Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And seek the Forgiveness of Allâh, certainly, Allâh is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱسْتَغْفِرِwa-is'taghfiriAnd seek forgiveness
ٱللَّهَ ۖl-laha(of) Allah
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
كَانَkānais
غَفُورًۭاghafūranOft-Forgiving
رَّحِيمًۭاraḥīmanMost Merciful
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
16. 1. That is, without investigation, for having supported those who commit treachery, seek forgiveness from Allah for this. From this, it is understood that as long as there is no complete certainty about which of the two parties is on the truth, it is not permissible to support or advocate for anyone. Furthermore, if any party, through deception, fraud, or eloquence, manages to get a decision in their favor from the court or the competent authority, while they are not entitled to it, then such a decision holds no significance with Allah. The Prophet ﷺ explained this matter in a hadith as follows: Beware! I am only a human being, and I decide according to what I hear. It is possible that a person is clever and sharp in presenting his argument and I am influenced by his speech and give a verdict in his favor, while he is not on the truth, and thus I give him the right of another Muslim. He should remember that this is a piece of fire. It is up to him whether he takes it or leaves it. (Sahih Bukhari)