سُوْرَةُ النِّسَآءِ

Surah An-Nisaa (4) — Ayah 102

The Women · Medinan · Juz 5 · Page 95

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوٓا۟ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا۟ فَلْيَكُونُوا۟ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا۟ فَلْيُصَلُّوا۟ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا۟ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَٰحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓا۟ أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا۟ حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا ﴿102﴾
When you (O Messenger Muhammad صلى الله عليه وسلم) are among them, and lead them in As-Salât (the prayer), let one party of them stand up [in Salât (prayer)] with you taking their arms with them; when they finish their prostrations, let them take their positions in the rear and let the other party come up which have not yet prayed, and let them pray with you taking all the precautions and bearing arms. Those who disbelieve wish, if you were negligent of your arms and your baggage, to attack you in a single rush, but there is no sin on you if you put away your arms because of the inconvenience of rain or because you are ill, but take every precaution for yourselves. Verily, Allâh has prepared a humiliating torment for the disbelievers.
وَإِذَا wa-idhā And when
كُنتَ kunta you are
فِيهِمْ fīhim among them
فَأَقَمْتَ fa-aqamta and you lead
لَهُمُ lahumu for them
ٱلصَّلَوٰةَ l-ṣalata the prayer
فَلْتَقُمْ faltaqum then let stand
طَآئِفَةٌۭ ṭāifatun a group
مِّنْهُم min'hum of them
مَّعَكَ maʿaka with you
وَلْيَأْخُذُوٓا۟ walyakhudhū and let them take
أَسْلِحَتَهُمْ asliḥatahum their arms
فَإِذَا fa-idhā Then when
سَجَدُوا۟ sajadū they have prostrated
فَلْيَكُونُوا۟ falyakūnū then let them be
مِن min from
وَرَآئِكُمْ warāikum behind you
وَلْتَأْتِ waltati and let come (forward)
طَآئِفَةٌ ṭāifatun a group
أُخْرَىٰ ukh'rā other
لَمْ lam (which has) not
يُصَلُّوا۟ yuṣallū prayed
فَلْيُصَلُّوا۟ falyuṣallū and let them pray
مَعَكَ maʿaka with you
وَلْيَأْخُذُوا۟ walyakhudhū and let them take
حِذْرَهُمْ ḥidh'rahum their precautions
وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ wa-asliḥatahum and their arms
وَدَّ wadda Wished
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
كَفَرُوا۟ kafarū disbelieved
لَوْ law if
تَغْفُلُونَ taghfulūna you neglect
عَنْ ʿan [about]
أَسْلِحَتِكُمْ asliḥatikum your arms
وَأَمْتِعَتِكُمْ wa-amtiʿatikum and your baggage
فَيَمِيلُونَ fayamīlūna so (that) they (can) assault
عَلَيْكُم ʿalaykum [upon] you
مَّيْلَةًۭ maylatan (in) an attack
وَٰحِدَةًۭ ۚ wāḥidatan single
وَلَا walā But (there is) no
جُنَاحَ junāḥa blame
عَلَيْكُمْ ʿalaykum upon you
إِن in if
كَانَ kāna was
بِكُمْ bikum with you
أَذًۭى adhan any trouble
مِّن min (because) of
مَّطَرٍ maṭarin rain
أَوْ aw or
كُنتُم kuntum you are
مَّرْضَىٰٓ marḍā sick
أَن an that
تَضَعُوٓا۟ taḍaʿū you lay down
أَسْلِحَتَكُمْ ۖ asliḥatakum your arms
وَخُذُوا۟ wakhudhū but take
حِذْرَكُمْ ۗ ḥidh'rakum your precautions
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
أَعَدَّ aʿadda has prepared
لِلْكَـٰفِرِينَ lil'kāfirīna for the disbelievers
عَذَابًۭا ʿadhāban a punishment
مُّهِينًۭا muhīnan humiliating

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

12. 1. In this verse, permission, rather the command, for Salat al-Khawf is being given. Salat al-Khawf means the prayer of fear; it is legislated when the armies of Muslims and disbelievers are standing ready to fight each other, so even a moment's negligence can prove dangerous for the Muslims. In such circumstances, if the time for prayer arrives, the command is to perform Salat al-Khawf, the various forms of which have been described in hadith. For example, the army is divided into two groups: one group stands facing the enemy so that the disbelievers do not dare to attack, and the other group comes and prays behind the Prophet ﷺ. When this group finishes the prayer, it takes the place of the first group at the front, and the first group comes for prayer. In some narrations, it is mentioned that the Prophet ﷺ led both groups in one rak‘ah each, thus the Prophet ﷺ performed two rak‘ahs and the rest of the soldiers performed one rak‘ah each. In some narrations, it is mentioned that he led them in two rak‘ahs each, thus the Prophet ﷺ performed four rak‘ahs and the soldiers performed two rak‘ahs each. In some narrations, it is mentioned that after performing one rak‘ah, he sat as in at-tahiyyat, and the soldiers stood up and completed another rak‘ah on their own, thus completing two rak‘ahs, and then went and stood firm in front of the enemy. The second group then came and prayed behind the Prophet ﷺ; he led them in one rak‘ah and sat in at-tahiyyat, and remained seated until the soldiers completed their second rak‘ah. Then he said salam with them, thus the Prophet ﷺ also performed two rak‘ahs and both groups of the army also performed two rak‘ahs each. (See books of hadith)