سُوْرَةُ الصَّافَّاتِ

Surah As-Saaffaat (37) — Ayah 48

Those drawn up in Ranks · Meccan · Juz 23 · Page 447

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ ﴿48﴾
And beside them will be Qâsirât-at-Tarf [chaste females (wives), restraining their glances (desiring none except their husbands)], with wide and beautiful eyes.
وَعِندَهُمْ waʿindahum And with them
قَـٰصِرَٰتُ qāṣirātu (will be) companions of modest gaze
ٱلطَّرْفِ l-ṭarfi (will be) companions of modest gaze
عِينٌۭ ʿīnun (having) beautiful eyes

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

48. 1. Large and wide eyes are a sign of beauty, meaning the eyes will be beautiful.