Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And We have not taught him (Muhammad صلى الله عليه وسلم) poetry, nor is it suitable for him. This is only a Reminder and a plain Qur’ân.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَاwamāAnd not
عَلَّمْنَـٰهُʿallamnāhuWe taught him
ٱلشِّعْرَl-shiʿ'ra[the] poetry
وَمَاwamāand not
يَنۢبَغِىyanbaghīit is befitting
لَهُۥٓ ۚlahufor him
إِنْinNot
هُوَhuwait
إِلَّاillā(is) except
ذِكْرٌۭdhik'runa Reminder
وَقُرْءَانٌۭwaqur'ānunand a Quran
مُّبِينٌۭmubīnunclear
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
69. 1. The polytheists of Makkah used to say various things to deny the Prophet ﷺ. Among these was also the claim that you are a poet and this Qur'an is merely your poetic composition. Allah Almighty has refuted this. You are neither a poet nor is the Qur'an a collection of poetic speech, rather it is only advice and admonition. In poetry, generally, there is exaggeration, excess and deficiency, and mere novelty of imagination, thus its foundation is on falsehood. Moreover, poets are merely warriors of speech, not of character. Therefore, Allah Almighty said that not only did We not teach Our Prophet poetry, nor did We reveal poetry to him, but We made his temperament and nature such that he has no affinity with poetry at all. This is why, whenever he ﷺ would recite someone’s poetry, he would often not recite it correctly and its meter would break. Examples of this are present in the ahadith. This precaution was taken so that the argument would be completed against the deniers and their doubts would be eliminated, and so that they could not say that this Qur'an is the result of poetic composition, just as his being unlettered was also to remove doubts so that people could not say about the Qur'an that he learned it from someone and then compiled it. However, on some occasions, such words would come from his blessed tongue that would be like two verses and would also match poetic meters and rhythms, but this cannot be proof of your being a poet. Because this happened without your intention and their falling into poetic form was a coincidence, just as on the day of Hunayn, these rajaz verses spontaneously came from your tongue: انا النبی لا کذب۔ انا ابن عبد المطلب On another occasion, his ﷺ finger was injured, so he ﷺ said: ھل أنت الا اصبع دمیت۔ وفی سبیل اللہ ما لقیت