سُوْرَةُ يٰسٓ

Surah Yaseen (36) — Ayah 66

Yaseen · Meccan · Juz 23 · Page 444

وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ ﴿66﴾
And if it had been Our Will, We would surely have wiped out (blinded) their eyes, so that they would struggle for the Path, how then would they see?
وَلَوْ walaw And if
نَشَآءُ nashāu We willed
لَطَمَسْنَا laṭamasnā We (would have) surely obliterated
عَلَىٰٓ ʿalā [over]
أَعْيُنِهِمْ aʿyunihim their eyes
فَٱسْتَبَقُوا۟ fa-is'tabaqū then they (would) race
ٱلصِّرَٰطَ l-ṣirāṭa (to find) the path
فَأَنَّىٰ fa-annā then how
يُبْصِرُونَ yub'ṣirūna (could) they see

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

66. 1. That is, after being deprived of sight, how would they be shown the way? But this is Our forbearance and grace that We did not do so.