Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
(It will be said): "And O you Mujrimûn (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islâmic Monotheism, wicked evil ones)! Get you apart this Day (from the believers).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱمْتَـٰزُوا۟wa-im'tāzūBut stand apart
ٱلْيَوْمَl-yawmatoday
أَيُّهَاayyuhāO criminals
ٱلْمُجْرِمُونَl-muj'rimūnaO criminals
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
59. 1. That is, stand apart from the believers. That is, on the Day of Resurrection, the people of faith and obedience and the people of disbelief and disobedience will be separated from each other. Another meaning is that the criminals themselves will be separated into different groups. For example, the group of Jews, the group of Christians, the group of Sabians and Magians, the group of adulterers, the group of drunkards, and so on.