سُوْرَةُ فَاطِرٍ

Surah Faatir (35) — Ayah 29

The Originator · Meccan · Juz 22 · Page 437

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَـٰرَةً لَّن تَبُورَ ﴿29﴾
Verily, those who recite the Book of Allâh (this Qur’ân), and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and spend (in charity) out of what We have provided for them, secretly and openly, they hope for a (sure) trade-gain that will never perish.
إِنَّ inna Indeed
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
يَتْلُونَ yatlūna recite
كِتَـٰبَ kitāba (the) Book
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
وَأَقَامُوا۟ wa-aqāmū and establish
ٱلصَّلَوٰةَ l-ṣalata the prayer
وَأَنفَقُوا۟ wa-anfaqū and spend
مِمَّا mimmā out of what
رَزَقْنَـٰهُمْ razaqnāhum We have provided them
سِرًّۭا sirran secretly
وَعَلَانِيَةًۭ waʿalāniyatan and openly
يَرْجُونَ yarjūna hope
تِجَـٰرَةًۭ tijāratan (for) a commerce
لَّن lan never
تَبُورَ tabūra it will perish

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

29. 1 By "Book of Allah" is meant the Noble Quran; "recite" means to do so regularly and with diligence.
29. 2 The meaning of "establishing prayer" is to perform the prayer as required, i.e., with punctuality, proper fulfillment of its pillars, and with humility and devotion.
29. 3 That is, they spend as needed both openly and secretly, day and night; according to some, "secretly" refers to voluntary charity and "openly" refers to obligatory charity (Zakat).
92. 4 That is, the reward of such people is certain with Allah, in which there is no possibility of decrease or deficiency.