إِنَّ
inna
Indeed
ٱلْمُسْلِمِينَ
l-mus'limīna
the Muslim men
وَٱلْمُسْلِمَـٰتِ
wal-mus'limāti
and the Muslim women
وَٱلْمُؤْمِنِينَ
wal-mu'minīna
and the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ
wal-mu'mināti
and the believing women
وَٱلْقَـٰنِتِينَ
wal-qānitīna
and the obedient men
وَٱلْقَـٰنِتَـٰتِ
wal-qānitāti
and the obedient women
وَٱلصَّـٰدِقِينَ
wal-ṣādiqīna
and the truthful men
وَٱلصَّـٰدِقَـٰتِ
wal-ṣādiqāti
and the truthful women
وَٱلصَّـٰبِرِينَ
wal-ṣābirīna
and the patient men
وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ
wal-ṣābirāti
and the patient women
وَٱلْخَـٰشِعِينَ
wal-khāshiʿīna
and the humble men
وَٱلْخَـٰشِعَـٰتِ
wal-khāshiʿāti
and the humble women
وَٱلْمُتَصَدِّقِينَ
wal-mutaṣadiqīna
and the men who give charity
وَٱلْمُتَصَدِّقَـٰتِ
wal-mutaṣadiqāti
and the women who give charity
وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ
wal-ṣāimīna
and the men who fast
وَٱلصَّـٰٓئِمَـٰتِ
wal-ṣāimāti
and the women who fast
وَٱلْحَـٰفِظِينَ
wal-ḥāfiẓīna
and the men who guard
فُرُوجَهُمْ
furūjahum
their chastity
وَٱلْحَـٰفِظَـٰتِ
wal-ḥāfiẓāti
and the women who guard (it)
وَٱلذَّٰكِرِينَ
wal-dhākirīna
and the men who remember
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
كَثِيرًۭا
kathīran
much
وَٱلذَّٰكِرَٰتِ
wal-dhākirāti
and the women who remember
أَعَدَّ
aʿadda
Allah has prepared
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah has prepared
لَهُم
lahum
for them
مَّغْفِرَةًۭ
maghfiratan
forgiveness
وَأَجْرًا
wa-ajran
and a reward
عَظِيمًۭا
ʿaẓīman
great