سُوْرَةُ لُقْمَانَ

Surah Luqman (31) — Ayah 15

Luqman · Meccan · Juz 21 · Page 412

وَإِن جَـٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِى ٱلدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَٱتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَىَّ ۚ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿15﴾
But if they (both) strive with you to make you join in worship with Me others that of which you have no knowledge, then obey them not; but behave with them in the world kindly, and follow the path of him who turns to Me in repentance and in obedience. Then to Me will be your return, and I shall tell you what you used to do.
وَإِن wa-in But if
جَـٰهَدَاكَ jāhadāka they strive against you
عَلَىٰٓ ʿalā on
أَن an that
تُشْرِكَ tush'rika you associate partners
بِى with Me
مَا what
لَيْسَ laysa not
لَكَ laka you have
بِهِۦ bihi of it
عِلْمٌۭ ʿil'mun any knowledge
فَلَا falā then (do) not
تُطِعْهُمَا ۖ tuṭiʿ'humā obey both of them
وَصَاحِبْهُمَا waṣāḥib'humā But accompany them
فِى in
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā the world
مَعْرُوفًۭا ۖ maʿrūfan (with) kindness
وَٱتَّبِعْ wa-ittabiʿ and follow
سَبِيلَ sabīla (the) path
مَنْ man (of him) who
أَنَابَ anāba turns
إِلَىَّ ۚ ilayya to Me
ثُمَّ thumma Then
إِلَىَّ ilayya towards Me
مَرْجِعُكُمْ marjiʿukum (is) your return
فَأُنَبِّئُكُم fa-unabbi-ukum then I will inform you
بِمَا bimā of what
كُنتُمْ kuntum you used (to)
تَعْمَلُونَ taʿmalūna do

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

15-1. That is, the path of the believers.
15-2. That is, follow those who turn towards Me, because ultimately all of you have to return to My presence, and it is only from Me that everyone will receive the reward for their good or bad deeds. If you follow My path and live your life remembering Me, then it is hoped that on the Day of Resurrection you will be successful in My court; otherwise, you will be seized by My punishment. The context was related to the advices of Hazrat Luqman. Now, again, those same advices are being mentioned which Luqman gave to his son. In the two intervening verses, Allah, the Exalted, has, as a parenthetical statement, emphasized kindness to parents. One reason for this is that Luqman did not give this advice to his son because there was his own personal interest involved. The second is to make it clear that after the oneness and worship of Allah, serving and obeying parents is necessary. The third is that shirk is such a great sin that even if parents command it, their word should not be obeyed.