سُوْرَةُ الرُّوْمِ

Surah Ar-Room (30) — Ayah 51

The Romans · Meccan · Juz 21 · Page 410

وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ ﴿51﴾
And if We send a wind [which would spoil the green growth (tilth) brought up by the previous rain], and they see (their tilth) turn yellow - behold, they then (after their being glad,) would become unthankful (to their Lord Allâh as) disbelievers. [Tafsir At-Tabari]
وَلَئِنْ wala-in But if
أَرْسَلْنَا arsalnā We sent
رِيحًۭا rīḥan a wind
فَرَأَوْهُ fara-awhu and they see it
مُصْفَرًّۭا muṣ'farran turn yellow
لَّظَلُّوا۟ laẓallū certainly they continue
مِنۢ min after it
بَعْدِهِۦ baʿdihi after it
يَكْفُرُونَ yakfurūna (in) disbelief

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

51-1. That is, the same fields which We made lush through rain, if We send harsh (hot or cold) winds and turn their greenery into yellowness, that is, destroy the ready crop, then these very people who were rejoicing over the rain will fall into ungratefulness towards Allah. The meaning is that those who do not believe in Allah are also deprived of patience and endurance. At the slightest thing, they are overjoyed, and at the slightest trial, they immediately become hopeless and start lamenting. The condition of the believers is different from them in both situations, as has already been detailed.