سُوْرَةُ الرُّوْمِ

Surah Ar-Room (30) — Ayah 48

The Romans · Meccan · Juz 21 · Page 409

ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَـٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴿48﴾
Allâh is He Who sends the winds, so that they raise clouds, and spread them along the sky as He wills, and then break them into fragments, until you see rain drops come forth from their midst! Then when He has made them fall on whom of His slaves as He wills, lo, they rejoice!
ٱللَّهُ al-lahu Allah
ٱلَّذِى alladhī (is) the One Who
يُرْسِلُ yur'silu sends
ٱلرِّيَـٰحَ l-riyāḥa the winds
فَتُثِيرُ fatuthīru so they raise
سَحَابًۭا saḥāban (the) clouds
فَيَبْسُطُهُۥ fayabsuṭuhu then He spreads them
فِى in
ٱلسَّمَآءِ l-samāi the sky
كَيْفَ kayfa how
يَشَآءُ yashāu He wills
وَيَجْعَلُهُۥ wayajʿaluhu and He makes them
كِسَفًۭا kisafan fragments
فَتَرَى fatarā so you see
ٱلْوَدْقَ l-wadqa the rain
يَخْرُجُ yakhruju coming forth
مِنْ min from
خِلَـٰلِهِۦ ۖ khilālihi their midst
فَإِذَآ fa-idhā Then when
أَصَابَ aṣāba He causes it to fall on
بِهِۦ bihi He causes it to fall on
مَن man whom
يَشَآءُ yashāu He wills
مِنْ min of
عِبَادِهِۦٓ ʿibādihi His slaves
إِذَا idhā behold
هُمْ hum They
يَسْتَبْشِرُونَ yastabshirūna rejoice

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

48-1. That is, wherever the clouds are, the winds lift them up and carry them away.
48-2. Sometimes by driving them, sometimes by letting them stay, sometimes by layering them, sometimes to far-off places. These are the different states of clouds in the skies.
48-3. That is, after spreading them in the sky, sometimes He divides them into different pieces.
48-4. That is, from these clouds, if Allah wills, rain falls, which makes those in need of rain happy.