سُوْرَةُ اٰلِ عِمْرٰنَ

Surah Aal-i-Imraan (3) — Ayah 187

The Family of Imraan · Medinan · Juz 4 · Page 75

وَإِذْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَـٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ ﴿187﴾
(And remember) when Allâh took a covenant from those who were given the Scripture (Jews and Christians) to make it (the news of the coming of Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم and the religious knowledge) known and clear to mankind, and not to hide it, but they threw it away behind their backs, and purchased with it some miserable gain! And indeed worst is that which they bought.
وَإِذْ wa-idh And when
أَخَذَ akhadha took
ٱللَّهُ l-lahu Allah
مِيثَـٰقَ mīthāqa a Covenant
ٱلَّذِينَ alladhīna (from) those who
أُوتُوا۟ ūtū were given
ٱلْكِتَـٰبَ l-kitāba the Book
لَتُبَيِّنُنَّهُۥ latubayyinunnahu You certainly make it clear
لِلنَّاسِ lilnnāsi to the mankind
وَلَا walā and (do) not
تَكْتُمُونَهُۥ taktumūnahu conceal it
فَنَبَذُوهُ fanabadhūhu Then they threw it
وَرَآءَ warāa behind
ظُهُورِهِمْ ẓuhūrihim their backs
وَٱشْتَرَوْا۟ wa-ish'taraw and they exchanged
بِهِۦ bihi [with] it
ثَمَنًۭا thamanan (for) a price
قَلِيلًۭا ۖ qalīlan little
فَبِئْسَ fabi'sa And wretched
مَا (is) what
يَشْتَرُونَ yashtarūna they purchase

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

187. 1. In this, the People of the Book are being informed that Allah took this covenant from them that whatever is recorded in the Divine Book (the Torah and the Gospel) and the attributes of the Last Prophet, they would convey these to the people and would not conceal them. But they set aside this covenant of Allah for a small worldly gain. This is, in fact, an admonition and warning to the people of knowledge that whatever beneficial knowledge they possess, which can reform the beliefs and actions of people, must certainly be conveyed to them, and to conceal it for worldly purposes and interests is a great crime. On the Day of Resurrection, such people will be made to wear a bridle of fire (as mentioned in the hadith).