سُوْرَةُ اٰلِ عِمْرٰنَ

Surah Aal-i-Imraan (3) — Ayah 167

The Family of Imraan · Medinan · Juz 4 · Page 72

وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ ۚ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ قَـٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدْفَعُوا۟ ۖ قَالُوا۟ لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّٱتَّبَعْنَـٰكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَـٰنِ ۚ يَقُولُونَ بِأَفْوَٰهِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ ﴿167﴾
And that He might test the hypocrites, it was said to them: "Come, fight in the Way of Allâh or (at least) defend yourselves." They said: "Had we known that fighting will take place, we would certainly have followed you." They were that day, nearer to disbelief than to Faith, saying with their mouths what was not in their hearts. And Allâh has full knowledge of what they conceal.
وَلِيَعْلَمَ waliyaʿlama And that He (might) make evident
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
نَافَقُوا۟ ۚ nāfaqū (are) hypocrites
وَقِيلَ waqīla And it was said
لَهُمْ lahum to them
تَعَالَوْا۟ taʿālaw Come
قَـٰتِلُوا۟ qātilū fight
فِى in
سَبِيلِ sabīli (the) way
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
أَوِ awi or
ٱدْفَعُوا۟ ۖ id'faʿū defend
قَالُوا۟ qālū They said
لَوْ law If
نَعْلَمُ naʿlamu we knew
قِتَالًۭا qitālan fighting
لَّٱتَّبَعْنَـٰكُمْ ۗ la-ittabaʿnākum certainly we (would have) followed you
هُمْ hum They
لِلْكُفْرِ lil'kuf'ri to disbelief
يَوْمَئِذٍ yawma-idhin that day
أَقْرَبُ aqrabu (were) nearer
مِنْهُمْ min'hum than [them]
لِلْإِيمَـٰنِ ۚ lil'īmāni to the faith
يَقُولُونَ yaqūlūna saying
بِأَفْوَٰهِهِم bi-afwāhihim with their mouths
مَّا what
لَيْسَ laysa was not
فِى in
قُلُوبِهِمْ ۗ qulūbihim their hearts
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
أَعْلَمُ aʿlamu (is) Most Knowing
بِمَا bimā of what
يَكْتُمُونَ yaktumūna they conceal

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

167. 1 That is, the harm that befell you at Uhud, it befell you only by Allah's command (so that in the future you may properly observe obedience to the Messenger). Besides, one of its purposes was also to distinguish and separate the believers from the hypocrites.

167. 2 The meaning of "knowing the fight" is that, in reality, if you were going out to fight, we would have accompanied you, but you are throwing yourselves into destruction instead of fighting. Why should we support you in such a wrong act? Abdullah bin Ubayy and his companions said this because their opinion was not accepted, and they said it when they had reached the place of Shawt and were returning, while Abdullah bin Haram Ansari (may Allah be pleased with him) was trying to persuade them to participate in the battle. (Some details have already passed.)

167. 3 Because of their hypocrisy and the things they did.

167. 4 That is, they expressed with their tongues what has been mentioned, but in their hearts was the thought that by our separation, firstly, weakness would arise among the Muslims, and secondly, the disbelievers would benefit. The purpose was to harm Islam, the Muslims, and the Prophet ﷺ.