سُوْرَةُ اٰلِ عِمْرٰنَ

Surah Aal-i-Imraan (3) — Ayah 142

The Family of Imraan · Medinan · Juz 4 · Page 68

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﴿142﴾
Do you think that you will enter Paradise before Allâh tests those of you who fought (in His Cause) and (also) tests those who are As-Sâbirûn (the patient)?
أَمْ am Or
حَسِبْتُمْ ḥasib'tum do you think
أَن an that
تَدْخُلُوا۟ tadkhulū you will enter
ٱلْجَنَّةَ l-janata Paradise
وَلَمَّا walammā while has not yet
يَعْلَمِ yaʿlami made evident
ٱللَّهُ l-lahu Allah
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
جَـٰهَدُوا۟ jāhadū strove hard
مِنكُمْ minkum among you
وَيَعْلَمَ wayaʿlama and made evident
ٱلصَّـٰبِرِينَ l-ṣābirīna the steadfast

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

142. 1 Will you enter Paradise without being tested by combat? No! Rather, Paradise will be granted to those who prove themselves in trials. You have not yet faced the state that befell those before you; they were afflicted with poverty and hardships and were severely tested. Furthermore, it is said: Do people think that they will be left alone just by saying, "We have believed," and that they will not be tested?

142. 2 This subject has already been mentioned earlier in Surah Al-Baqarah; here, due to the context, it is being stated again that Paradise will not be attained so easily. For it, you must first pass through the furnace of trials and be tested on the battlefield of jihad—whether, when surrounded by enemies, you display sacrifice, patience, and steadfastness or not.