Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
O you who believe! Eat not Ribâ (usury) doubled and multiplied, but fear Allâh that you may be successful.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
لَاlā(Do) not
تَأْكُلُوا۟takulūeat
ٱلرِّبَوٰٓا۟l-ribathe usury
أَضْعَـٰفًۭاaḍʿāfandoubled
مُّضَـٰعَفَةًۭ ۖmuḍāʿafatanmultiplied
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd fear
ٱللَّهَl-lahaAllah
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
تُفْلِحُونَtuf'liḥūna(be) successful
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
130. 1. Since the defeat in the Battle of Uhud was due to disobedience to the Messenger ﷺ and the greed for worldly wealth, now the most dreadful and persistent form of worldly greed, usury, is being prohibited, and obedience is being emphasized. The command "do not consume usury doubled and multiplied" does not mean that if it is not doubled and multiplied, then usury in general is permissible; rather, whether usury is little or much, simple or compound, it is absolutely forbidden, as has already been explained. Allah the Exalted has said to fear Allah and fear the Fire which has been prepared for the disbelievers, by which it is also intended to warn that if you do not refrain from usury, this act can lead you to disbelief, because it is waging war against Allah and His Messenger.