سُوْرَةُ اٰلِ عِمْرٰنَ

Surah Aal-i-Imraan (3) — Ayah 13

The Family of Imraan · Medinan · Juz 3 · Page 51

قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِى فِئَتَيْنِ ٱلْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَـٰتِلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ ٱلْعَيْنِ ۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُو۟لِى ٱلْأَبْصَـٰرِ ﴿13﴾
There has already been a sign for you (O Jews) in the two armies that met (in combat i.e. the battle of Badr). One was fighting in the Cause of Allâh, and as for the other, (they) were disbelievers. They (the believers) saw them (the disbelievers) with their own eyes twice their number (although they were thrice their number). And Allâh supports with His Victory whom He wills. Verily, in this is a lesson for those who understand. (See Verse 8:44). (Tafsir At-Tabarî)
قَدْ qad Surely
كَانَ kāna it was
لَكُمْ lakum for you
ءَايَةٌۭ āyatun a sign
فِى in
فِئَتَيْنِ fi-atayni (the) two hosts
ٱلْتَقَتَا ۖ l-taqatā which met
فِئَةٌۭ fi-atun one group
تُقَـٰتِلُ tuqātilu fighting
فِى in
سَبِيلِ sabīli (the) way
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
وَأُخْرَىٰ wa-ukh'rā and another
كَافِرَةٌۭ kāfiratun disbelievers
يَرَوْنَهُم yarawnahum They were seeing them
مِّثْلَيْهِمْ mith'layhim twice of them
رَأْىَ raya with the sight
ٱلْعَيْنِ ۚ l-ʿayni (of) their eyes
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
يُؤَيِّدُ yu-ayyidu supports
بِنَصْرِهِۦ binaṣrihi with His help
مَن man whom
يَشَآءُ ۗ yashāu He wills
إِنَّ inna Indeed
فِى in
ذَٰلِكَ dhālika that
لَعِبْرَةًۭ laʿib'ratan surely (is) a lesson
لِّأُو۟لِى li-ulī for the owners
ٱلْأَبْصَـٰرِ l-abṣāri (of) vision

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

13. 1. That is, each group saw the other as twice their own number. The number of disbelievers was close to one thousand; they saw the Muslims as about two thousand. The purpose of this was to instill awe of the Muslims in their hearts. And the number of Muslims was a little over three hundred (or 313); they saw the disbelievers as between 60 and 70. Whereas their actual number was close to a thousand (three times their number). The purpose of this was to increase the determination and courage of the Muslims. If they had seen them as three times their own number, the Muslims might have become intimidated. But when they appeared as only twice their number instead of three times, their courage did not falter. However, this state of seeing double was at the beginning; then, when both groups lined up face to face, Allah made them appear fewer in each other's eyes, so that neither group would avoid the fight, but each would strive to advance (Ibn Kathir). This detail is mentioned in (وَاِذْ يُرِيْكُمُوْهُمْ اِذِ الْتَقَيْتُمْ فِيْٓ اَعْيُنِكُمْ قَلِيْلًا وَّ يُقَلِّلُكُمْ فِيْٓ اَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللّٰهُ اَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا ۭوَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ 44؀) 8:44. This is the incident of the Battle of Badr, which took place in the second year after the Hijrah between the Muslims and the disbelievers. This battle was extremely important in several respects: firstly, because it was the first battle; secondly, it happened without any war planning. The Muslims had set out for Abu Sufyan's caravan, which was returning from Syria with trade goods to Makkah, but due to the information received, he managed to save his caravan. However, the disbelievers of Makkah, in their arrogance of power and numbers, attacked the Muslims, and at the place of Badr, this first battle took place. Thirdly, the Muslims received special help from Allah in this battle. Fourthly, the disbelievers suffered a humiliating defeat, which demoralized them for the future.