سُوْرَةُ الْعَنْكَبُوْتِ

Surah Al-Ankaboot (29) — Ayah 52

The Spider · Meccan · Juz 21 · Page 402

قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﴿52﴾
Say (to them O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "Sufficient is Allâh for a witness between me and you. He knows what is in the heavens and on earth." And those who believe in Bâtil (all false deities other than Allâh), and disbelieve in Allâh and (in His Oneness), it is they who are the losers.
قُلْ qul Say
كَفَىٰ kafā Sufficient is
بِٱللَّهِ bil-lahi Allah
بَيْنِى baynī between me
وَبَيْنَكُمْ wabaynakum and between you
شَهِيدًۭا ۖ shahīdan (as) a Witness
يَعْلَمُ yaʿlamu He knows
مَا what
فِى (is) in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti the heavens
وَٱلْأَرْضِ ۗ wal-arḍi and the earth
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna And those who
ءَامَنُوا۟ āmanū believe
بِٱلْبَـٰطِلِ bil-bāṭili in [the] falsehood
وَكَفَرُوا۟ wakafarū and disbelieve
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika those
هُمُ humu they
ٱلْخَـٰسِرُونَ l-khāsirūna (are) the losers

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

52-1. Upon the fact that I am Allah's Prophet and the book that has been revealed to me is certainly from Allah.

52-2. That is, they declare others besides Allah as worthy of worship, and the One who is truly worthy of worship, that is, Allah Ta'ala, they deny Him.

52-3. Because these are the people who are afflicted with intellectual corruption and misunderstanding, that is why they have made the bargain of purchasing disbelief in exchange for the believers and misguidance in exchange for guidance; in this, they are the ones who incur loss.