سُوْرَةُ الْعَنْكَبُوْتِ

Surah Al-Ankaboot (29) — Ayah 41

The Spider · Meccan · Juz 20 · Page 401

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ﴿41﴾
The likeness of those who take (false deities as) Auliyâ’ (protectors, helpers) other than Allâh is the likeness of a spider who builds (for itself) a house; but verily, the frailest (weakest) of houses is the spider’s house - if they but knew.
مَثَلُ mathalu (The) example
ٱلَّذِينَ alladhīna (of) those who
ٱتَّخَذُوا۟ ittakhadhū take
مِن min besides
دُونِ dūni besides
ٱللَّهِ l-lahi Allah
أَوْلِيَآءَ awliyāa protectors
كَمَثَلِ kamathali (is) like
ٱلْعَنكَبُوتِ l-ʿankabūti the spider
ٱتَّخَذَتْ ittakhadhat who takes
بَيْتًۭا ۖ baytan a house
وَإِنَّ wa-inna And indeed
أَوْهَنَ awhana the weakest
ٱلْبُيُوتِ l-buyūti (of) houses
لَبَيْتُ labaytu (is) surely (the) house
ٱلْعَنكَبُوتِ ۖ l-ʿankabūti (of) the spider
لَوْ law if (only)
كَانُوا۟ kānū they
يَعْلَمُونَ yaʿlamūna know

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

41-1. That is, just as the spider’s web (house) is extremely weak and fragile, and with a mere gesture of the hand it is destroyed, considering others besides Allah as deities, fulfillers of needs, and removers of difficulties is exactly the same, that is, useless, because they too cannot benefit anyone. Therefore, reliance on others besides Allah is also as utterly fragile as a spider’s web. If these were stable or beneficial, then these deities would have saved the previous nations from destruction. But the world has seen that they could not save them.