Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Do people think that they will be left alone because they say: "We believe," and will not be tested.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَحَسِبَaḥasibaDo think
ٱلنَّاسُl-nāsuthe people
أَنanthat
يُتْرَكُوٓا۟yut'rakūthey will be left
أَنanbecause
يَقُولُوٓا۟yaqūlūthey say
ءَامَنَّاāmannāWe believe
وَهُمْwahumand they
لَاlāwill not be tested
يُفْتَنُونَyuf'tanūnawill not be tested
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
2-1. That is, the assumption that after professing faith only verbally, they will be granted (success) without being tested, is not Sahih. Rather, they will be tried and tested through hardships of life and wealth and other trials, so that the genuine and the false, and the believer and the hypocrite, may be distinguished.