Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, Allâh knows those who believe, and verily, He knows the hypocrites [i.e. Allâh will test the people with good and hard days to discriminate the good from the wicked, although Allâh knows all that before putting them to test].
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَيَعْلَمَنَّwalayaʿlamannaAnd Allah will surely make evident
ٱللَّهُl-lahuAnd Allah will surely make evident
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
وَلَيَعْلَمَنَّwalayaʿlamannaAnd He will surely make evident
ٱلْمُنَـٰفِقِينَl-munāfiqīnathe hypocrites
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
1. This means that Allah will test by giving happiness and hardship so that the distinction between the hypocrite and the believer becomes clear. Whoever obeys Allah in both situations is a believer, and whoever obeys only in happiness and comfort, it means that he is only following his own desires, not Allah. As stated in another place: (وَلَنَبْلُوَنَّكُمْحَتّٰىنَعْلَمَالْمُجٰهِدِيْنَمِنْكُمْوَالصّٰبِرِيْنَ ۙ وَنَبْلُوَا۟اَخْبَارَكُمْ) (47:31) We will surely test you so that We may know who among you are the strivers and the patient, and We will test your other conditions as well. After the Battle of Uhud, in which the Muslims were put through the furnace of choice and trial, it was said: (مَاكَاناللّٰهُلِيَذَرَالْمُؤْمِنِيْنَعَلٰيمَآاَنْتُمْعَلَيْهِحَتّٰىيَمِيْزَالْخَبِيْثَمِنَالطَّيِّبِ) (3:179) Allah is not such that He would leave the believers in the state you are in until He separates the impure from the pure.