سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 6

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 386

وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَنُرِىَ فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَحْذَرُونَ ﴿6﴾
And to establish them in the land, and We let Fir‘aun (Pharaoh) and Hâmân and their hosts receive from them that which they feared.
وَنُمَكِّنَ wanumakkina And [We] establish
لَهُمْ lahum them
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the land
وَنُرِىَ wanuriya and show
فِرْعَوْنَ fir'ʿawna Firaun
وَهَـٰمَـٰنَ wahāmāna and Haman
وَجُنُودَهُمَا wajunūdahumā and their hosts
مِنْهُم min'hum through them
مَّا what
كَانُوا۟ kānū they were
يَحْذَرُونَ yaḥdharūna fearing

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

6-1 Here, by "land" is meant the land of Sham, where they became heirs to the land of the Canaanites, because after leaving Egypt, the Children of Israel did not return to Egypt, and Allah knows best.

6-2 That is, the fear they had that through the hands of an Israelite, Pharaoh and his kingdom and army would be destroyed, We made that fear a reality.