سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 48

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 391

فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ لَوْلَآ أُوتِىَ مِثْلَ مَآ أُوتِىَ مُوسَىٰٓ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُوا۟ سِحْرَانِ تَظَـٰهَرَا وَقَالُوٓا۟ إِنَّا بِكُلٍّ كَـٰفِرُونَ ﴿48﴾
But when the truth (i.e. Muhammad صلى الله عليه وسلم with his Message) has come to them from Us, they say: "Why is he not given the like of what was given to Mûsâ (Moses)? Did they not disbelieve in that which was given to Mûsâ (Moses) of old? They say: "Two kinds of magic [the Taurât (Torah) and the Qur’an], each helping the other!" And they say: "Verily in both we are disbelievers."
فَلَمَّا falammā But when
جَآءَهُمُ jāahumu came to them
ٱلْحَقُّ l-ḥaqu the truth
مِنْ min from Us
عِندِنَا ʿindinā from Us
قَالُوا۟ qālū they said
لَوْلَآ lawlā Why not
أُوتِىَ ūtiya he was given
مِثْلَ mith'la (the) like
مَآ (of) what
أُوتِىَ ūtiya was given
مُوسَىٰٓ ۚ mūsā (to) Musa
أَوَلَمْ awalam Did not
يَكْفُرُوا۟ yakfurū they disbelieve
بِمَآ bimā in what
أُوتِىَ ūtiya was given
مُوسَىٰ mūsā (to) Musa
مِن min before
قَبْلُ ۖ qablu before
قَالُوا۟ qālū They said
سِحْرَانِ siḥ'rāni Two magic (works)
تَظَـٰهَرَا taẓāharā supporting each other
وَقَالُوٓا۟ waqālū And they said
إِنَّا innā Indeed, we
بِكُلٍّۢ bikullin in all
كَـٰفِرُونَ kāfirūna (are) disbelievers

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

48-1 That is, the miracles of Hazrat Musa (Moses) (علیہ السلام), such as the staff turning into a serpent and the hand shining, etc.

48-2 That is, the requested miracles—even if they are shown—what benefit is there? Those who are not destined to believe will remain deprived of faith even after seeing every kind of sign. Did the Pharaoh's people become Muslim after seeing the aforementioned miracles of Musa (علیہ السلام), or did they not persist in disbelief? Or, the pronoun in "yakfuru" refers to the Quraysh of Makkah, meaning: did they not disbelieve in Musa (علیہ السلام) even before the prophethood of Muhammad ﷺ?

48-3 According to the first interpretation, "both" refers to Hazrat Musa and Harun (علیہما السلام), and according to the second interpretation, it refers to the Qur'an and the Torah, meaning: both are magic that support each other, and we are deniers of all—that is, of Musa (علیہ السلام) and Muhammad ﷺ. (Fath al-Qadeer)