سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 27

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 388

قَالَ إِنِّىٓ أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَىَّ هَـٰتَيْنِ عَلَىٰٓ أَن تَأْجُرَنِى ثَمَـٰنِىَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﴿27﴾
He said: "I intend to wed one of these two daughters of mine to you, on condition that you serve me for eight years; but if you complete ten years, it will be (a favour) from you. But I intend not to place you under a difficulty. If Allâh wills, you will find me one of the righteous."
قَالَ qāla He said
إِنِّىٓ innī Indeed, I
أُرِيدُ urīdu [I] wish
أَنْ an to
أُنكِحَكَ unkiḥaka marry you to
إِحْدَى iḥ'dā one
ٱبْنَتَىَّ ib'natayya (of) my daughters
هَـٰتَيْنِ hātayni (of) these two
عَلَىٰٓ ʿalā on
أَن an that
تَأْجُرَنِى tajuranī you serve me
ثَمَـٰنِىَ thamāniya (for) eight
حِجَجٍۢ ۖ ḥijajin years
فَإِنْ fa-in but if
أَتْمَمْتَ atmamta you complete
عَشْرًۭا ʿashran ten
فَمِنْ famin then from
عِندِكَ ۖ ʿindika you
وَمَآ wamā And not
أُرِيدُ urīdu I wish
أَنْ an to
أَشُقَّ ashuqqa make it difficult
عَلَيْكَ ۚ ʿalayka for you
سَتَجِدُنِىٓ satajidunī You will find me
إِن in if
شَآءَ shāa Allah wills
ٱللَّهُ l-lahu Allah wills
مِنَ mina of
ٱلصَّـٰلِحِينَ l-ṣāliḥīna the righteous

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

27-1. In our country, it is considered inappropriate for the girl's side to express the desire for marriage, but in the Shariah of Allah, this is not wrong. If a boy with commendable qualities is found, then it is not wrong to talk to him or his family about a proposal for one's daughter. Rather, it is commendable and preferred. This was also the practice during the era of the Messenger of Allah ﷺ and the noble Companions, may Allah be pleased with them all.

27-2. From this, scholars have deduced the permissibility of hiring, meaning it is permissible to obtain a man's services for rent and wages.

27-3. That is, if one feels hardship and distress in serving for an additional two years, then after eight years, permission will be granted to leave.

27-4. I will neither quarrel nor cause harm, nor will I make him work harshly.